I came across this letter to advice columnist Lily Garcia in The Washington Post. It is about how managers struggle to deal with pronunciation problems at work. He wrote:
I’ve been the manager of a small team for about four years, and they are usually low-maintenance, so I haven’t yet had to deal with many issues that I don’t know how to handle. We give presentations to and interact with hundreds of our colleagues every week. Our newest team member has a great personality, is very intelligent, is well-liked and he gets great reviews for the one-on-one presentations that he delivers. There are some aspects of his group presentations that need work: He’s easily distracted by off-topic or long-answer questions, sometimes not as organized as he should be and sometimes gets thrown off or confused about topics with which he is otherwise very familiar. I feel confident that I can work with him to improve these issues. Every time I have given feedback to this employee, he has been grateful, not at all defensive and glad to have a chance to improve.
However, there’s one issue that I don’t know how to address. He mispronounces words that come up a LOT in our sessions (or uses the wrong word): “Libary” instead of “libRary” and “mines” instead of “mine” are a couple of examples that come to mind. I have received a few course evaluations in which the students have mentioned the mispronunciations, but I think it will hurt his feelings to tell him about this. Do you agree or is that something I would tell him?
I’m having trouble with this because it feels impolite to correct someone’s pronunciation. I know it will be helpful to him in the long run, if he is going to continue working in the corporate world (this is his first corporate job), but I don’t know how to bring it up.
His letter reflects a common problem that many companies have with regards to internationally trained professionals that they have hired. I notice that the writer does not specify this worker as a person who did not have English as a first language. Many managers may fear dealing with this issue directly because of discrimination issues that arise when a person’s English becomes a target. I mean, if English wasn’t a problem in the job interview, why is it now?
In our experience, the problem becomes a concern when the worker is promoted and thus becomes accountable to a higher standard of preformance. Although we have worked with many companies, there are still many managers who are not aware of any accent reduction service. Our service can address the manager’s problem and provide the professional support needed by the employee.